Bolivia
Question | Value |
---|---|
1. Is there a ban on donations from foreign interests to political parties? |
Code
Yes
Comment
Artículo 48°.- (Organizaciones políticas) Son todos los partidos políticos, agrupaciones ciudadanas y organizaciones de Art. 51(I) (Restricción a los aportes) I. Los dirigentes de los partidos políticos, no podrán recibir aportes de ninguna naturaleza, de: 1. Gobiernos o entidades estatales extranjeras . 2. Personas jurídicas extranjeras, salvo la asistencia técnica y de capacitación. 3. Organizaciones no gubernamentales. 4. Origen ilícito. 5. Agrupaciones o asociaciones religiosas. 6. Entidades públicas nacionales de cualquier naturaleza, salvo el financiamiento establecido en la presente ley. 7. Carácter anónimo, salvo que se trate de colectas públicas. La recepción de los recursos señalados en el presente Artículo les hace pasibles a ser procesados en la Justicia Ordinaria. (…) Ley de Partidos Politicos, No. 1983 Source
Bolivia: Ley del Régimen Electoral, 30 de junio de 2010 & Ley de Partidos Politicos, No. 1983 |
2. Is there a ban on donations from foreign interests to candidates? |
Code
No
Comment
'Reporting requirements mandate that parties submit detailed pre and post election reports on their finances, as well as annual reports. Candidates are under no such obligations.' Source
https://data.moneypoliticstransparency.org/countries/BO/ |
3. Is there a ban on corporate donations to political parties? |
Code
No
Comment
Art. 51(I) (Restricción a los aportes) I. Los dirigentes de los partidos políticos, no podrán recibir aportes de ninguna naturaleza, de: 1. Gobiernos o entidades estatales extranjeras . 2. Personas jurídicas extranjeras, salvo la asistencia técnica y de capacitación. 3. Organizaciones no gubernamentales. 4. Origen ilícito. 5. Agrupaciones o asociaciones religiosas. 6. Entidades públicas nacionales de cualquier naturaleza, salvo el financiamiento establecido en la presente ley. 7. Carácter anónimo, salvo que se trate de colectas públicas. La recepción de los recursos señalados en el presente Artículo les hace pasibles a ser procesados en la Justicia Ordinaria. (…) Source
Ley de Partidos Politicos, No. 1983, |
4. Is there a ban on corporate donations to candidates? |
Code
No
Comment
'21a. In law, there are limits on individual donations to political candidates.' Source
https://www.globalintegrity.org/research/reports/global-integrity-report/global-integrity-report-2010/gir-scorecard-2010-bolivia/ |
5. Is there a ban on donations from Trade Unions to political parties? |
Code
No
Comment
Art. 51(I) (Restricción a los aportes) I. Los dirigentes de los partidos políticos, no podrán recibir aportes de ninguna naturaleza, de: 1. Gobiernos o entidades estatales extranjeras . 2. Personas jurídicas extranjeras, salvo la asistencia técnica y de capacitación. 3. Organizaciones no gubernamentales. 4. Origen ilícito. 5. Agrupaciones o asociaciones religiosas. 6. Entidades públicas nacionales de cualquier naturaleza, salvo el financiamiento establecido en la presente ley. 7. Carácter anónimo, salvo que se trate de colectas públicas. La recepción de los recursos señalados en el presente Artículo les hace pasibles a ser procesados en la Justicia Ordinaria. (…) Source
Ley de Partidos Politicos, No. 1983 |
6. Is there a ban on donations from Trade Unions to candidates? |
Code
No data
|
7. Is there a ban on anonymous donations to political parties? |
Code
Yes
Comment
Art. 51 (Restricción a los aportes) I. Los dirigentes de los partidos políticos, no podrán recibir aportes de ninguna naturaleza, de: (…) 7. Carácter anónimo, salvo que se trate de colectas públicas”. (…) III. Ninguna donación, contribución o aporte individual podrá exceder el diez por ciento del presupuesto anual de la organización partidaria. La contravención a lo dispuesto en los numerales I, II y III del presente Artículo (...) Source
Ley de Partidos Politicos, No. 1983 |
8. Is there a ban on anonymous donations to candidates? |
|
9. Is there a ban on donations from corporations with government contracts to political parties? |
Code
Yes
Comment
'Among the prohibitions, the most common have to do with donations from foreign governments, institutions, and individuals (most of the countries, except El Salvador), government contractors (for example, Argentina and Bolivia)' Source
Cost of Democracy: Essays on Political Finance in Latin America. International IDEA. 2016 |
10. Is there a ban on donations from corporations with government contracts to candidates? |
Code
No data
|
11. Is there a ban on donations from corporations with partial government ownership to political parties? |
Code
Yes
Comment
'Among the prohibitions, the most common have to do with donations from foreign governments, institutions, and individuals (most of the countries, except El Salvador), government contractors (for example, Argentina and Bolivia)' Source
Cost of Democracy: Essays on Political Finance in Latin America. International IDEA. 2016 |
12. Is there a ban on donations from corporations with partial government ownership to candidates? |
Code
No data
|
13. Is there a ban on the use of state resources in favour or against a political party or candidate? |
Code
Yes
Comment
Art. 125. (PROHIBICIONES EN LA CAMPANA ELECTORAL).I. En la campaña electoral esta prohibido :a) Utilizar bienes, recursos y servicios de instituciones publicas. 'Art. 126 (PROHIBICIONES PARA SERVIDORES PUBLICOS).I. Los servidores publicos de cualquier jerarquia estan prohibidos de: a) Utilizar bienes, recursos y servicios de instituciones publicas en propaganda electoral, tanto en actos publicos de campaña como a través de mensajes pagados en medios de comunicacion masivos o interactivos. b) Obstaculizar o impedir la realizacion de actos publicos de campaña electoral de cualquier organizacion politica en espacios publicos de todo el territorio nacional. d) Realizar campaña electoral, por cualquier medio, en instituciones publicas.II. Cuando se verifique la violacion de alguna de estas prohibiciones, el Tribunal Electoral competente remitira antecedentes a la Contraloria General del Estado para la determinacion de las responsabilidades que correspondan. En caso de servidoras y servidores publicos designados, se remitiren antecedentes al organo jerarquico competente para disponer su destitucion. Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 Art. 26. (Uso Indebido de Bienes y Servicios Publicos). La servidora publica o el servidor poblico que en beneficio propio o de terceros otorgue un fin distinto al cual se hallaren destinados bienes, derechos y acciones pertenecientes al Estado o a sus instituciones, a las cuales tenga acceso en el ejercicio de la funcin publica, sera sancionado con privacion de libertad de uno a cuatro años.Si por el uso indebido, el bien sufriere deterioro, destrozos o pereciere, la pena sera de tres a ocho años y reparacion del daño causado. La pena del parrafo primero, sera aplicada al particular o servidor publico que utilice los servicios de personas remuneradas por el Estado o de personas que se encuentren en el cumplimiento de un deber legal, dandoles un fin distinto para los cuales fueron contratados o destinados. Ley No. 004, March 31 2010 Source
Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 & Ley No. 004, March 31 2010 |
14. Is there a limit on the amount a donor can contribute to a political party during a non-election specific period? |
Code
Yes, for both natural and legal persons
Comment
Art. 51 (Restricción a los aportes) (…) III. Ninguna donación, contribución o aporte individual podrá exceder el diez por ciento del presupuesto anual de la organización partidaria […] Art. 57. (Plan anual de actividades y presupuesto) Los partidos políticos formularán un plan anual de actividades a objeto de dar cumplimiento a la previsión del numeral V del Artículo 52 de la presente ley. Asimismo, elaborarán su presupuesto anual. Ambos documentos serán puestos en conocimiento de la Corte Nacional Electoral en los plazos que ella establezca. Source
Ley de Partidos Politicos, No. 1983 |
15. If there is a limit on the amount a donor can contribute to a political party during a non-election specific period, what is the limit? |
Code
Not more than 10% of the annua partyl budget
Comment
Art. 51 (Restricción a los aportes) (…) III. Ninguna donación, contribución o aporte individual podrá exceder el diez por ciento del presupuesto anual de la organización partidaria […] Art. 57. (Plan anual de actividades y presupuesto) Los partidos políticos formularán un plan anual de actividades a objeto de dar cumplimiento a la previsión del numeral V del Artículo 52 de la presente ley. Asimismo, elaborarán su presupuesto anual. Ambos documentos serán puestos en conocimiento de la Corte Nacional Electoral en los plazos que ella establezca. Source
Ley de Partidos Politicos, No. 1983 |
16. Is there a limit on the amount a donor can contribute to a political party during an election? |
Code
No
Comment
Art. 51 (Restricción a los aportes) (…) III. Ninguna donación, contribución o aporte individual podrá exceder el diez por ciento del presupuesto anual de la organización partidaria […] Art. 57. (Plan anual de actividades y presupuesto) Los partidos políticos formularán un plan anual de actividades a objeto de dar cumplimiento a la previsión del numeral V del Artículo 52 de la presente ley. Asimismo, elaborarán su presupuesto anual. Ambos documentos serán puestos en conocimiento de la Corte Nacional Electoral en los plazos que ella establezca Source
Ley de Partidos Politicos, No. 1983 |
17. If there is a limit on the amount a donor can contribute to a political party during an election, what is the limit? |
Code
Not applicable
|
18. Is there a limit on the amount a donor can contribute to a candidate? |
Code
No
Comment
Art. 46 (ELEGIBILIDAD). (…) Para ser elegible es necesario ser postulado por una organización política o, cuando corresponda, por una nación o pueblo indígena originario campesino. (…) Art. 266 (RENDICIÓN DE CUENTAS). I. Las organizaciones políticas o alianzas de la sociedad civil y de las naciones o pueblos indígena originario campesinos que realicen propaganda electoral en procesos electorales, referendos y revocatorias de mandato están obligadas a presentar ante el Órgano Electoral, con carácter de declaración jurada y dentro de los sesenta (60) días posteriores a los comicios, la relación pormenorizada y documentada de las fuentes de financiamiento y de los gastos realizados en la propaganda electoral. (…) Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 Art. 209. Las candidatas y los candidatos a los cargos públicos electos, con excepción de los cargos elegibles del Órgano Judicial y del Tribunal Constitucional Plurinacional serán postuladas y postulados a través de las organizaciones de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, las agrupaciones ciudadanas y los partidos políticos, en igualdad de condiciones y de acuerdo con la ley. Republic of Bolivia Constitution, 2009 Source
Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 & Republic of Bolivia Constitution, 2009 |
19. If there is a limit on the amount a donor can contribute to a candidate, what is the limit? |
Code
Not applicable
|
20. Is there a limit on the amount a candidate can contribute to their own election campaign? |
Code
No
Comment
Art. 46 (ELEGIBILIDAD). (…) Para ser elegible es necesario ser postulado por una organización política o, cuando corresponda, por una nación o pueblo indígena originario campesino. (…) Art. 266 (RENDICIÓN DE CUENTAS). I. Las organizaciones políticas o alianzas de la sociedad civil y de las naciones o pueblos indígena originario campesinos que realicen propaganda electoral en procesos electorales, referendos y revocatorias de mandato están obligadas a presentar ante el Órgano Electoral, con carácter de declaración jurada y dentro de los sesenta (60) días posteriores a los comicios, la relación pormenorizada y documentada de las fuentes de financiamiento y de los gastos realizados en la propaganda electoral. (…) Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 Art. 209. Las candidatas y los candidatos a los cargos públicos electos, con excepción de los cargos elegibles del Órgano Judicial y del Tribunal Constitucional Plurinacional serán postuladas y postulados a través de las organizaciones de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, las agrupaciones ciudadanas y los partidos políticos, en igualdad de condiciones y de acuerdo con la ley. Republic of Bolivia Constitution, 2009 Source
Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 & Republic of Bolivia Constitution, 2009 |
21. Is there a limit on in-kind donations to political parties? |
Code
No
Comment
Art. 46 (ELEGIBILIDAD). (…) Para ser elegible es necesario ser postulado por una organización política o, cuando corresponda, por una nación o pueblo indígena originario campesino. (…) Art. 266 (RENDICIÓN DE CUENTAS). I. Las organizaciones políticas o alianzas de la sociedad civil y de las naciones o pueblos indígena originario campesinos que realicen propaganda electoral en procesos electorales, referendos y revocatorias de mandato están obligadas a presentar ante el Órgano Electoral, con carácter de declaración jurada y dentro de los sesenta (60) días posteriores a los comicios, la relación pormenorizada y documentada de las fuentes de financiamiento y de los gastos realizados en la propaganda electoral. (…) Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 Art. 209. Las candidatas y los candidatos a los cargos públicos electos, con excepción de los cargos elegibles del Órgano Judicial y del Tribunal Constitucional Plurinacional serán postuladas y postulados a través de las organizaciones de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, las agrupaciones ciudadanas y los partidos políticos, en igualdad de condiciones y de acuerdo con la ley. Republic of Bolivia Constitution, 2009 Source
Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 & Republic of Bolivia Constitution, 2009 |
22. Is there a limit on in-kind donations to candidates? |
Code
No
Comment
Art. 46 (ELEGIBILIDAD). (…) Para ser elegible es necesario ser postulado por una organización política o, cuando corresponda, por una nación o pueblo indígena originario campesino. (…) Art. 266 (RENDICIÓN DE CUENTAS). I. Las organizaciones políticas o alianzas de la sociedad civil y de las naciones o pueblos indígena originario campesinos que realicen propaganda electoral en procesos electorales, referendos y revocatorias de mandato están obligadas a presentar ante el Órgano Electoral, con carácter de declaración jurada y dentro de los sesenta (60) días posteriores a los comicios, la relación pormenorizada y documentada de las fuentes de financiamiento y de los gastos realizados en la propaganda electoral. (…) Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 Art. 209. Las candidatas y los candidatos a los cargos públicos electos, con excepción de los cargos elegibles del Órgano Judicial y del Tribunal Constitucional Plurinacional serán postuladas y postulados a través de las organizaciones de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, las agrupaciones ciudadanas y los partidos políticos, en igualdad de condiciones y de acuerdo con la ley. Republic of Bolivia Constitution, 2009 Source
Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 & Republic of Bolivia Constitution, 2009 |
23. Is there a ban on political parties engaging in commercial activities? |
Code
No
Comment
Art. 46 (ELEGIBILIDAD). (…) Para ser elegible es necesario ser postulado por una organización política o, cuando corresponda, por una nación o pueblo indígena originario campesino. (…) Art. 266 (RENDICIÓN DE CUENTAS). I. Las organizaciones políticas o alianzas de la sociedad civil y de las naciones o pueblos indígena originario campesinos que realicen propaganda electoral en procesos electorales, referendos y revocatorias de mandato están obligadas a presentar ante el Órgano Electoral, con carácter de declaración jurada y dentro de los sesenta (60) días posteriores a los comicios, la relación pormenorizada y documentada de las fuentes de financiamiento y de los gastos realizados en la propaganda electoral. (…) Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 Art. 209. Las candidatas y los candidatos a los cargos públicos electos, con excepción de los cargos elegibles del Órgano Judicial y del Tribunal Constitucional Plurinacional serán postuladas y postulados a través de las organizaciones de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, las agrupaciones ciudadanas y los partidos políticos, en igualdad de condiciones y de acuerdo con la ley. Republic of Bolivia Constitution, 2009 Source
Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 & Republic of Bolivia Constitution, 2009 |
24. Is there a ban on political parties taking loans in relation to election campaigns? |
Code
No data
|
25. Is there a ban on candidates taking loans in relation to election campaigns? |
Code
No data
|
26. Is there a ban on donors to political parties/candidates participating in public tender/procurement processes? |
Code
No data
|
27. Are there provisions requiring donations to go through the banking system? |
Code
No data
|
Question | Value |
---|---|
28. Are there provisions for direct public funding to political parties? |
Code
No public funding available
Comment
'Bolivia's political finance regime, due to recent reforms, does not include direct public funding for political parties or candidates.' Source
https://data.moneypoliticstransparency.org/countries/BO/ |
29. What are the eligibility criteria for political parties to receive public funding? |
Code
Not applicable
|
30. What is the allocation calculation for political parties to receive public funding? |
Code
No data
|
31. What are the provisions on 'ear marking' direct public funding to political parties (how it should be used)? |
Code
No
|
32. Are there provisions for free or subsidized access to media for political parties? |
Code
Yes
Comment
'Article 19 of Regulation 0229 says that state media must grant free and equal air time with the same schedule to all political organizations and alliances in all electoral processes. Further, in the 45 days preceding election day, the TSE must draft and publish a strict schedule in which free, equitable access to public media is granted to all political organizations, and political alliances (and to civil society organizations during recall campaigns and referenda).' Source
Money, Politics and Transparency. 2016 https://data.moneypoliticstransparency.org/countries/BO/ |
33. What criteria determine allocation for free or subsidized access to media for political parties? |
Code
Not applicable
|
34. Are there provisions for free or subsidized access to media for candidates? |
Code
No
Comment
Art. 209. Las candidatas y los candidatos a los cargos públicos electos, con excepción de los cargos elegibles del Órgano Judicial y del Tribunal Constitucional Plurinacional serán postuladas y postulados a través de las organizaciones de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, las agrupaciones ciudadanas y los partidos políticos, en igualdad de condiciones y de acuerdo con la ley. Source
Republic of Bolivia Constitution, 2009 |
35. Are there provisions for any other form of indirect public funding? |
Code
Yes
Comment
Art. 49.- Están exentas del impuesto: (…)b) Las utilidades obtenidas por las asociaciones civiles, fundaciones o instituciones no lucrativas autorizadas legalmente que tengan convenios suscritos, y que desarrollen las siguientes actividades: religiosas, de caridad, beneficencia, asistencia social, educativas, culturales, científicas, ecológicas, artísticas, literarias, deportivas, políticas, profesionales, sindicales o gremiales. Esta franquicia procederá siempre que no realicen actividades de intermediación financiera u otras comerciales, que por disposición expresa de sus estatutos, la totalidad de los ingresos y el patrimonio de las mencionadas instituciones se destinen exclusivamente a los fines enumerados, que en ningún caso se distribuyan directa o indirectamente entre sus asociados y que, en caso de liquidación, su patrimonio se distribuya entre entidades de igual objeto o se done a instituciones públicas, debiendo dichas condiciones reflejarse en su realidad económica. Source
Texto ordenado de la Ley de Reforma Tributaria, Ley No. 843, May 28 1986 |
36. Is the provision of direct public funding to political parties tied to gender equality among candidates? |
Code
No
|
37. Are there provisions for other financial advantages to encourage gender equality in political parties? |
Code
No data
|
Question | Value |
---|---|
38. Is there a ban on vote buying? |
Code
Yes
Comment
Art. 119. (PROHIBICIONES).I. Esta prohibida la propaganda electoral, tanto en actos publicos de campaña como a través de medios de comunicacion, que: f) Implique el ofrecimiento de dinero o prebenda de cualquier naturaleza. Art. 238 (DELITOS ELECTORALES). Constituyen delitos electorales los siguientes actos y omisiones: c) Coaccion electoral. La servidora publica o el servidor publico electoral, policial, militar o persona particular que coaccione, atemorice o ejerza violencia en contra de subalternos de su dependencia o de cualquier ciudadana o ciudadano, para que se afilien a determinada organizacion politica o voten por determinada candidatura en un proceso electoral u opcion en un referendo o revocatoria de mandato, sera sancionada o sancionado con pena privativa de libertad de uno (1) a tres (3) años. Ademas, si la autora o el autor fuera funcionaria publica o funcionario publico, sera sancionada o sancionado con la destitucion del cargo, sin que pueda ejercer otra funcion poblica por un tiempo de tres (3) años. l) Induccion del voto por difusion ilegal de propaganda y encuestas. La persona que induzca el voto mediante la elaboracion, promocion, contratacion, autorizacion o difusion de propaganda electoral o estudios de opinion en materia electoral, en contravencion a las disposiciones y prohibiciones establecidas en la presente Ley, sera sancionada con pena privativa de libertad de uno (1) a tres (3) años. Si fuera servidora publica o servidor publico, ademas quedara inhabilitada o inhabilitado para el ejercicio de la funcion publica por un tiempo de tres (3) años.
Source
Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 |
39. Are there limits on the amount a political party can spend? |
Code
No
|
40. If there are limits on the amount a political party can spend, what is the limit? |
Code
Not applicable
|
41. Are there limits on the amount a candidate can spend? |
Code
No
|
42. If there are limits on the amount a candidate can spend, what is the limit? |
Code
Not applicable
|
43. Are there limits on the amount that third parties can spend on election campaign activities? |
Code
No
|
44. Are there limits on traditional media advertising spending in relation to election campaigns? |
Code
No data
|
45. Are there limits on online media advertising spending in relation to election campaigns? |
Code
No
|
46. Do any other restrictions on online media advertisement (beyond limits) exist? |
Code
No data
|
Question | Value |
---|---|
47. Do political parties have to report regularly on their finances? |
Code
Yes
Comment
Art. 57 (Plan anual de actividades y presupuesto) Los partidos politicos formularon un plan anual de actividades a objeto de dar cumplimiento a la prevision del numeral V del Articulo 52o de la presente ley. Asimismo, elaboraron su presupuesto anual. Ambos documentos seran puestos en conocimiento de la Corte Nacional Electoral en los plazos que ella establezca. Art. 61 (Estados financieros)I. Anualmente los partidos deberan presentar ante la Corte Nacional Electoral sus estados financieros de la gestion (balance y estado de resultados) auditados por firma calificada y contratada de acuerdo con el Reglamento de Contratacion de Firmas de Auditoria Independiente, emitido por la Contraloria General de la Republica.II. La Corte Nacional Electoral podre requerir las aclaraciones y complementaciones que considere necesarias al balance presentado, debiendo los partidos absolverlas dentro del plazo que les sea fijado.III. La Corte Nacional Electoral podre solicitar opinion calificada e independiente, de conformidad con las disposiciones legales vigentes en la materia. Ley de Partidos Politicos, No. 1983 Art. 29 (Atribuciones sobre las organizaciones politicas). El Tribunal Supremo Electoral tiene las siguientes atribuciones sobre las organizaciones politicas: 6. Fiscalizar el patrimonio, origen y manejo de los recursos economicos de las organizaciones politicas de alcance nacional. Art. 85. (CREACION DE LA UNIDAD TECNICA DE FISCALIZACION).I. Se crea la Unidad Técnica de Fiscalizacion (UTF) como parte del Tribunal Supremo Electoral para la regularizacion, fiscalizacion del patrimonio, origen y manejo de los recursos economicos de las organizaciones politicas y del financiamiento de la propaganda electoral de todas las organizaciones que participen en procesos electorales, referendums y revocatorios de mandato, para efectos de transparencia y rendicion de cuentas documentadas en coordinacion con la Contraloria General del Estado.II. La informacion generada por esta Unidad es publica y sera difundida periodicamente por el Tribunal Supremo Electora. Ley de Régimen Electoral, Ley No. 018, June 16 2010 Art. 263 (UNIDAD TECNICA DE FISCALIZACION). El organo Electoral Plurinacional regulare y fiscalizare el patrimonio, las fuentes de financiamiento y el uso de recursos economicos de las organizaciones politicas, a través de la Unidad Técnica de Fiscalizacion. Art. 264 (REGISTRO DE PATRIMONIO). Sin perjuicio de lo que disponga la Ley especial, las organizaciones politicas a tiempo de ser registrados en el organo Electoral Plurinacional, deberan presentar un balance de apertura, que de cuenta de su informacion patrimonial. Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 Source
Ley de Partidos Politicos, No. 1983 Ley de Régimen Electoral, Ley No. 018, June 16 2010 Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 |
48. Do political parties have to report on their election campaign finances? |
Code
Yes
Comment
Art. 265 (FISCALIZACION DE RECURSOS EN PROCESOS). Las organizaciones politicas habilitadas para participar en procesos electorales, referendos y revocatorias de mandato, deberan presentar un balance actualizado de su patrimonio, incluyendo sus fuentes de financiamiento al momento de la convocatoria y un nuevo balance del estado patrimonial con detalle de sus erogaciones, al final del proceso. Art. 266 (RENDICION DE CUENTAS).I. Las organizaciones politicas o alianzas de la sociedad civil y de las naciones o pueblos indigena originario campesinos que realicen propaganda electoral en procesos electorales, referendos y revocatorias de mandato estan obligadas a presentar ante el organo Electoral, con caracter de declaracion jurada y dentro de los sesenta (60) dias posteriores a los comicios, la relacion pormenorizada y documentada de las fuentes de financiamiento y de los gastos realizados en la propaganda electoral. [?] Source
Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 |
49. Do candidates have to report on their election campaign finances? |
Code
No
Comment
'Reporting requirements mandate that parties submit detailed pre and post election reports on their finances, as well as annual reports. Candidates are under no such obligations.' Source
https://data.moneypoliticstransparency.org/countries/BO/ |
50. Do third parties have to report on election campaign finances? |
Code
No data
|
51. Is information in reports from political parties and/or candidates to be made public? |
Code
No
Comment
'In practice, party reports are quite detailed, and include an itemized list of contributions and contributors. None of that information, however, is made available to the public in any format. As a result, the media does not use official political finance data in its reporting. The independent political activities of third party vehicles, such as social organizations and groups of public employees, are not regulated, despite their presence in the electoral landscape. ' Source
https://data.moneypoliticstransparency.org/countries/BO/ |
52. Must reports from political parties and/or candidates reveal the identity of donors? |
Code
Yes
Comment
Art. 266 (RENDICION DE CUENTAS).I. Las organizaciones politicas o alianzas de la sociedad civil y de las naciones o pueblos indigena originario campesinos que realicen propaganda electoral en procesos electorales, referendos y revocatorias de mandato estan obligadas a presentar ante el organo Electoral, con caracter de declaracion jurada y dentro de los sesenta (60) dias posteriores a los comicios, la relacion pormenorizada y documentada de las fuentes de financiamiento y de los gastos realizados en la propaganda electoral. Source
Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 |
53. Must reports from political parties and/or candidates include information on itemized income? |
Code
Yes
Comment
' In practice, party reports are quite detailed, and include an itemized list of contributions and contributors. None of that information, however, is made available to the public in any format. As a result, the media does not use official political finance data in its reporting. The independent political activities of third party vehicles, such as social organizations and groups of public employees, are not regulated, despite their presence in the electoral landscape. ' Source
https://data.moneypoliticstransparency.org/countries/BO/ |
54. Must reports from political parties and/or candidates include information on itemized spending? |
Code
No
Comment
'In practice, party reports are quite detailed, and include an itemized list of contributions and contributors. None of that information, however, is made available to the public in any format. As a result, the media does not use official political finance data in its reporting. The independent political activities of third party vehicles, such as social organizations and groups of public employees, are not regulated, despite their presence in the electoral landscape. ' Source
https://data.moneypoliticstransparency.org/countries/BO/ |
55. Which institution(s) receives financial reports from political parties and/or candidates? |
Code
EMB
Comment
Art. 263 (UNIDAD TECNICA DE FISCALIZACION). El organo Electoral Plurinacional regulare y fiscalizare el patrimonio, las fuentes de financiamiento y el uso de recursos economicos de las organizaciones politicas, a través de la Unidad Técnica de Fiscalizacion. Source
Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 |
56. Which institution(s) is responsible for examining financial reports and/or investigating violations? |
Code
Comment
Art. 266 (RENDICION DE CUENTAS). I. El Tribunal Supremo Electoral establecera mediante Reglamento, el procedimiento para la entrega de informacion por parte de las organizaciones y los medios de comunicacion, asi como su procesamiento por parte de la Unidad Técnica de Fiscalizacion que esta facultada para efectuar todas las acciones de investigacion y fiscalizacion necesarias para verificar la autenticidad y veracidad de la informacion y garantizar el caracter publico y la transparencia de los recursos destinados a la propaganda electoral. Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 Art. 21 (Deber de Informar). I. Tienen el deber de remitir toda la informacion solicitada por la Unidad de Investigaciones Financieras, dentro de una investigacion que se esta llevando a cabo, las siguientes entidades y sujetos dedicados a: k.- Partidos politicos, agrupaciones ciudadanas y pueblos indigenas; II. Las entidades o sujetos mencionados en los incisos anteriores deberan informar de oficio a la Unidad de Investigaciones Financieras cuando en el ejercicio de sus funciones y/o actividades, detecten la posible comision de hechos o delitos de corrupcion. Constitucion Politica del Estado: Art. 217 I. La Contraloria General del Estado sera responsable de la supervision y del control externo posterior de las entidades publicas y de aquellas en las que tenga participacion o interes economico el Estado. La supervision y el control se realizara asimismo sobre la adquisicion, manejo y disposicion de bienes y servicios estratégicos para el interes colectivo.II. La Contraloria General del Estado presentara cada año un informe sobre su labor de fiscalizacion del sector publico a la Asamblea Legislativa Plurinacional. Ley No. 004, March 31 2010 Source
Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 & Ley No. 004, March 31 2010 |
57. What power is granted to the institution(s) responsible for examining reports and/or investigating violations? |
Code
Other
Comment
'The Bolivian oversight authority, the Electoral Court (TSE), has no explicit investigatory powers in law. Appointments to that body are supposed to be independent and merit-based, but the MPT evidence suggests that they are often, in practice, compromised. The TSE does not investigate potential violations of political finance laws, but it can and does penalize parties for failing to submit their financial reports in the prescribed format. Because the TSE is subordinated to MAS, enforcement is highly uneven.' Source
https://data.moneypoliticstransparency.org/countries/BO/ |
58. What sanctions are provided for political finance infractions? |
Code
Comment
Art. 109 (INHABILITACION DE CANDIDATURAS). Las candidaturas a cargos electivos nacionales, departamentales, regionales y municipales unicamente podren ser inhabilitadas por incumplimiento de requisitos o por estar comprendidas en causales de inelegibilidad, y segun procedimiento establecido en esta Ley. Articulo 238. (DELITOS ELECTORALES). Constituyen delitos electorales los siguientes actos y omisiones: c) Coaccion electoral. La servidora publica o el servidor publico electoral, policial, militar o persona particular que coaccione, atemorice o ejerza violencia en contra de subalternos de su dependencia o de cualquier ciudadana o ciudadano, para que se afilien a determinada organizacion politica o voten por determinada candidatura en un proceso electoral u opcion en un referendo o revocatoria de mandato, sera sancionada o sancionado con pena privativa de libertad de uno (1) a tres (3) años. Ademas, si la autora o el autor fuera funcionaria publica o funcionario publico, sera sancionada o sancionado con la destitucion del cargo, sin que pueda ejercer otra funcion publica por un tiempo de tres (3) años. l) Induccion del voto por difusion ilegal de propaganda y encuestas. La persona que induzca el voto mediante la elaboracion, promocion, contratacion, autorizacion o difusion de propaganda electoral o estudios de opinion en materia electoral, en contravencion a las disposiciones y prohibiciones establecidas en la presente Ley, sera sancionada con pena privativa de libertad de uno (1) a tres (3) años. Si fuera servidora publica o servidor publico, ademas quedara inhabilitada o inhabilitado para el ejercicio de la funcion publica por un tiempo de tres (3) años. Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 Art. 59. (Responsabilidad solidaria) Los miembros de la Direccion Nacional y los encargados de la administracion patrimonial del partido seran responsables, en forma solidaria y mancomunada, del manejo de los bienes y recursos financieros de sus organizaciones ante las autoridades judiciales y administrativas que corresponda, sin perjuicio de la responsabilidad penal a que hubiera lugar. Art. 64 (De las infracciones) Constituyen infracciones a la Ley de Partidos, las transgresiones cometidas por militantes o miembros de la direccion politica de un partido a las disposiciones de la presente Ley, generando una responsabilidad segun el caso personal o partidaria, conforme con lo establecido en el presente Capitulo, sin perjuicio de las acciones civiles o penales a que dieran lugar. Art. 69 (Infracciones graves) Constituyen infracciones graves: b) El incumplimiento de la obligacion de presentar estados financieros ante la Corte Nacional Electoral del partido politico o alianza, f) La falta de rendicion de cuenta documentada. Art. 70 (Sanciones por infracciones graves) Las sanciones a las infracciones graves establecidas en el articulo anterior seran :a) Suspension del derecho a participar en las proximas elecciones nacionales o municipales, en los casos de los incisos a) y b). Ley de Partidos Politicos, No. 1983 Source
Ley de Partidos Politicos, No. 1983 Ley del Régimen Electoral, Ley No. 026, June 30 2010 |